炉石神翻译:不止囊括了英雄联盟和流浪地球,连红楼梦都不放过

  • 时间:
  • 浏览:63

  此文章由“大厦喜欢的美好生活”原创,首发于企鹅号。 文章相关图片请看文字下方

  炉石神翻译:不止囊括了英雄联盟和流浪地球,连红楼梦都不放过

  

  炉石神翻译:不止囊括了英雄联盟和流浪地球,连红楼梦都不放过,逢年过节的福利卡包没少过,相对于别的游戏玩家深恶痛绝的各种bug、事故,更有三包全服失忆,五包集体洗地的传统。当年服务器炸了三天,转头发的福利已经让玩家集体失忆甚至好好地吹了一波。接下来国服得到世界冠军,安卓游戏上不去,也都得到了妥善的安(卡)排(包)。坏的踩好的夸,玩家又不是不讲道理对不对?

  

  众所周知,游戏里的每一张卡牌,除了台词之外,还有一句介绍。在暴雪做的英文描述中有很多梗。而怎么在翻译过程中即保证“风味”的一致又保证翻译出来也有彩蛋或者说梗在其中,是非常考验本地化功力的。

  

  所以这次呢给大家聊一聊游戏的卡牌描述,客观的说网易在炉石翻译的本地化上做得是非常好的。前文提高游戏里有张卡的翻译是“我要中单,不给就送”。不知道各位有没有猜出来是谁的卡牌描述呢?当然不是亚索也不是那个男人,而是骑士五费法术“决斗”。

  

  具体效果就不说了,无非就是各拉一个随从然后对拼一下。跟英雄联盟中的中单位置确实挺像的,毕竟上路就是两块肉,下路就是两人,只有中路才最契合决斗这个词。

  

  然后是邪能领主贝图格,不知道是不是我的错觉,总觉得这张卡的原画有点模糊看不清。其卡牌描述为:突袭不规范,亲人两行泪。不知道北京第三交通委退环境没?现在提“道路千万条,安全第一条”还能获得点赞不?

  行车不规范可能是驾驶员的问题,但突袭怎么个规范法呢?我知道了,突袭到解掉怪就是规范,没解掉就是不规范,撞蛇皮蜥蜴上就是翻车了。反正回合结束后死亡,不产生效果就浪费了不是?

  

  如果说在炉石里看到了英雄联盟和流浪地球的影子,勉强也算搭得上边儿。那么在炉石看看到红楼梦就非常惊人了。闪光蝴蝶的卡牌描述为:一个蝴蝶哼哼哼,两个蝴蝶嗡嗡嗡。乍一看好像平平常常还有点莫名其妙,这又不是蜜蜂,哪来的嗡嗡嗡?但如果是熟悉红楼梦的大佬就会发现,这其实是哼哼韵的段子。

  此文章由“大厦喜欢的美好生活”原创,首发于企鹅号。

猜你喜欢